2017年北京市政府外辦翻譯中心英語翻譯招聘試譯題目
來源:北京市人力資源和社會(huì)保障局 閱讀:1696 次 日期:2016-12-15 16:14:44
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“2017年北京市政府外辦翻譯中心英語翻譯招聘試譯題目”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

“POTENTIALLY catastrophic”—that was how America’s National Hurricane Centre described Hurricane Patricia as it barreled menacingly towards Mexico’s Pacific coast on the afternoon of October 23rd. Extraordinary photographs taken from space showed an image of what looked like a perfect storm. “It’s massive. Be careful!” tweeted Scott Kelly from the International Space Station. With sustained winds as high as 320kph (200mph), and gusts well above that, it was declared to be the most powerful hurricane ever recorded in the western hemisphere. Yet 48 hours after it hit Mexico, no reports had come in of major damage, and Hurricane Patricia was being blamed directly for just two deaths, caused by a falling tree.

As the storm built up quickly in the Pacific there had been good grounds for concern. Many Mexicans would have remembered the sufferings inflicted by earlier storms. In October 1959 the only previous east Pacific hurricane to make landfall at Category 5 (ie. with a wind speed above 252kph) was responsible for between 1,000 and 2,000 deaths in Mexico. In October 2002 Hurricane Kenna, a Category-4 wind that struck Mexico’s Pacific coastline around 100km north of Puerto Vallarta, caused a five-metre storm surge. In September 2013 the country was hit by Hurricanes Manuel and Ingrid in the space of 24 hours, one on each coast, which together caused more than 150 deaths. And by way of deadly comparison, they would have been aware that in November 2013 a storm of similar size to Patricia, Typhoon Haiyan, tore through the Philippines and caused the loss of over 7,000 lives. Why then did this most recent hurricane fail to deliver the cataclysm feared?

Several factors appear to have played a role. Firstly, Patricia made landfall at a relatively quiet stretch of coastline between the towns of Puerto Vallarta and Manzanillo, rather than directly—and more dangerously—over either of them. It then moved quickly enough that its rainfall was not concentrated in any one place, thus reducing the chances of flooding. Its really strong winds were to be found within 50km of its “eye”, making it a comparatively tight storm. And those same winds were rapidly weakened when they passed over the Sierra Madre Occidental, mountains near Mexico’s western coast. Topping this all off, the accompanying storm surge, which was responsible for most of Typhoon Haiyan’s fatalities, caused no problems. It seems the shape of the local seabed prevented the build-up of shallow water necessary for a large surge.

更多信息請(qǐng)查看北京市事業(yè)單位招聘考試
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:2017年北京市政府外辦翻譯中心英語翻譯招聘試譯題目
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2026上岸·考公考編培訓(xùn)報(bào)班

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)