你就快把我逼瘋了
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:921 次 日期:2016-02-16 14:29:04
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“你就快把我逼瘋了”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

A Hey, Mary, can you cut that out?

你好,瑪麗,你能停下來(lái)嗎?

B Cut what out I’m not doing anything.

我什么都沒(méi)做。

A The tapping of your pen on your desk. It’s driving me crazy.

你總是用筆敲桌子,那快把我逼瘋了。

B Fine! By the way would you mind not slurping your coffee every time you have a cup!

好吧。隨便說(shuō)一句,以后你喝咖啡時(shí)不要發(fā)出聲音。

A I don’t slurp my coffee. And plus, how can you hear it when you’re shouting into your phone all the time?

我沒(méi)發(fā)出聲音。而且當(dāng)你一直沖著電話(huà)喊叫時(shí)你怎么能聽(tīng)見(jiàn)呢?

B You ’ve got to be kidding me! You’re complaining about me talking on the phone when you go out for a cigarette break ten times a day to shoot the breeze?

你一定是在開(kāi)玩笑。你抱怨我沖著電話(huà)大聲喊,那你為什么一天總是出去抽煙或是聊天呢?

A Look, we have a lot of accumulated anger from working in these conditions, and it’s probably okay to let off steam once in a while. But, it’s probably not a good idea to keep it up I’m willing to forgive and forget and if you are.

在這種狀態(tài)下我們積累了很多積怨,一時(shí)發(fā)泄出來(lái)是可以的,但是總是懷恨在心可不好。如果你不計(jì)較那些我也不會(huì)去計(jì)較。

B Fine. Let's call a truce. I'll try to more considerate and to keep the noise down.

好的,讓我們停止?fàn)幊?。我?huì)試著多體諒你,減少噪音。

A Yeah, I’ll try to do the same. So, I was wondering you wanna go out to dinner Friday night?

好吧,我贊同。我在想周五晚上我們一起去吃晚飯?jiān)趺礃樱?/P>

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
上一篇:我剛丟了工作
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:你就快把我逼瘋了
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn)

版權(quán)所有:易賢網(wǎng)