英語(yǔ)地道習(xí)語(yǔ):cat's meow出色
你聽(tīng)了meow這個(gè)詞的發(fā)音一定會(huì)聯(lián)想到貓叫。是的, meow確實(shí)是象聲詞,相當(dāng)于中文的‘喵’。貓咪什么時(shí)候會(huì)發(fā)出類似于meow的叫聲呢?是心滿意足的時(shí)候,或者希望引人注意的時(shí)候。也許從中文的角度來(lái)說(shuō)更容易推測(cè)cat's meow這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的意思。在中文里meow有時(shí)也用巧妙的‘妙’字來(lái)表示。這樣說(shuō)來(lái)cat's meow仿佛在說(shuō):妙,妙。那么cat's meow不就是在贊賞什么杰出的人或物嗎?好,我們?cè)倏磦€(gè)例子來(lái)體會(huì)cat's meow這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的含義吧。
說(shuō)話的人 買下了一輛舊的老式賽車,然后整舊如新,于是他得意得不知如何形容他心愛(ài)的車才好了。
例句:man, this is the best car i've owned, old or new. it looks fantastic now. when i put my foot down on the gas, it takes off like a scared rabbit. and if i wanted, it could pass any other sports car on the road. you know, it's the real cat's meow!
在我歷來(lái)有過(guò)的新車舊車?yán)?,這輛是最棒的一輛!現(xiàn)在這輛車不僅外觀出色,而且我一踩下油門,車子立刻象受驚的兔子那樣奔跑如飛。要是我愿意的話,這輛車能比路上所有的賽車都跑得快。你知道, 它真是妙不可言!
這段話里的cat's meow顯然是用來(lái)形容那輛賽車有多出色的。