2017年中國科學(xué)院微生物研究所中日聯(lián)合實(shí)驗(yàn)室招聘研究助理啟事
來源:中國科學(xué)院微生物研究所 閱讀:1041 次 日期:2017-04-27 16:33:45
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“2017年中國科學(xué)院微生物研究所中日聯(lián)合實(shí)驗(yàn)室招聘研究助理啟事”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

中國科學(xué)院微生物研究所(http://www.im.cas.cn)中日聯(lián)合實(shí)驗(yàn)室是中國科學(xué)院與日本東京大學(xué)國際合作協(xié)議的支持項(xiàng)目。石田尚臣教授研究組致力于新發(fā)、再發(fā)傳染病的研究。研究領(lǐng)域主要包括1)病毒潛伏感染的相關(guān)基因研究;2)病毒感染對(duì)于宿主細(xì)胞的功能和分化的影響研究 3)病毒和細(xì)菌共感染對(duì)病毒復(fù)制的影響研究。我們尋找對(duì)傳染病研究具有強(qiáng)烈興趣的應(yīng)聘者。

一.崗位名稱:研究助理(項(xiàng)目聘用)

二.任職條件:

1)要求碩士以上學(xué)位,對(duì)具有生物醫(yī)學(xué)研究領(lǐng)域的博士學(xué)位有意應(yīng)聘者也非常歡迎,無

病毒學(xué)研究經(jīng)驗(yàn)者也可應(yīng)聘。

2)熟悉質(zhì)粒構(gòu)建、PCR、蛋白質(zhì)處理、哺乳細(xì)胞培養(yǎng)等相關(guān)技術(shù)

3)英語為研究室公用語言,研究進(jìn)展匯報(bào)等要求英語口語流暢,實(shí)驗(yàn)筆記記錄等有較強(qiáng)

的英文寫作能力。

三.崗位待遇:

工資及福利待遇按中國科學(xué)院和國家有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。每年更新合同。此項(xiàng)目最長可延續(xù)至2020年3月末。

四.應(yīng)聘方式:

1)自發(fā)布招聘通知之日起至2017年6月30日之前,符合上述條件的應(yīng)聘者請(qǐng)將個(gè)人英文簡歷、兩名推薦人的姓名、聯(lián)系方式及簡要介紹發(fā)送至imoakat@me.com和mhayashi@ims.u-tokyo.ac.jp ,附件形式的簡歷請(qǐng)以本人名字的英文形式命名,如“Yu Zhang(張宇)”;

2)初選合格者電話或E-mail通知本人參加面試;

3)參加面試者需提供:1)學(xué)歷、學(xué)位證書及復(fù)印件;2)兩名專家推薦信和其它可證明本人能力、水平的相關(guān)資料等;

4)通過面試者到指定醫(yī)院進(jìn)行體檢,體檢合格者將被錄用。

The China-Japan Joint Laboratory of Molecular Immunology and Molecular Microbiology in the Institute of Microbiology, Chinese Academy of Science is recruiting 1 or 2 Research Assistants.

The China-Japan Joint Laboratory in Institute of Microbiology, CAS is interested in the molecular biological studies for the emerging and re-emerging infectious diseases. The major research areas include:

1) The analysis of the virus genes involved in latently infection.

2) Investigation of the influences of the virus infection on the host cells function and differentiation.

3) Investigation of the influences to the replication of the virus and bacteria in the situation of the co-infection.

Highly motivated candidates with a strong interest in the infectious diseases are sought.

Suitable applicants for the research assistant positions must hold a Master degree in natural or related sciences, it is desirable that applicants be Ph.D. holder in the fields of biomedical research. Previous experience in virological studies is favorable but not prerequisite for the employment. The successful applicants are expected to be familiar with basic molecular biological techniques such as plasmid manipulations, PCR, and mammalian cell culture. The candidates should be proficient in both written and spoken English. The appointment term is project-based and can be extended till the end of March 2020 with an annual review.

Interested candidates should send your CV in English and the names of two reference persons with their contact information to the both e-mail address: imoakat@me.com and mhayashi@ims.u-tokyo.ac.jp until the end of June 2017. The attached file should be named as “your name in English” such as “Yu Zhang”.

The job meeting should be held following the mail or call sending for successful candidates in primary selection, the candidates must have the copies of certificate for your degree and recommendation letters. The successful candidates in the meeting selection must have medical checking at the designated hospitals.

更多信息請(qǐng)查看北京市事業(yè)單位招聘考試
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2026上岸·考公考編培訓(xùn)報(bào)班

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)