成語(yǔ)雙語(yǔ)故事:破鏡重圓
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:890 次 日期:2017-05-16 15:11:27
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“成語(yǔ)雙語(yǔ)故事:破鏡重圓”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

make up

破鏡重圓

In the Northern and Southern Dynasties (南北朝,420-589AD) when the State of Chen (陳國(guó)) was facing its demise, Xu Deyan (徐德言), husband of the princess, broke a bronze mirror into halves.

南朝的陳國(guó)將要滅亡的時(shí)候,駙馬徐德言把一面銅鏡破開(kāi)。

Each of them kept a half as tokens in case they were separated.

他跟妻子各留下一半。

Soon afterwards, they did lose touch with each other, but the two halves of the mirror enabled them to be reunited.

后來(lái),夫妻二人真的失散了,憑借著各人留下的半面鏡子,他們最終又得到團(tuán)圓。

This idiom is used to refer to the reunion of a couple after they lose touch or break up.

“破鏡重圓”這個(gè)成語(yǔ)比喻夫妻失散或分離后重新團(tuán)聚。

現(xiàn)在我們大多用成語(yǔ)“破鏡重圓”來(lái)表達(dá)“分開(kāi)或決裂后和好”的意思,英文中相應(yīng)的我們可以使用“make up”這個(gè)短語(yǔ),“make up”不但可以表示“化妝”,也可以用來(lái)表達(dá)“夫妻或者情侶分手后重歸于好、破鏡重圓“的意思。

同時(shí),英文中“break up”的意思是“分手,決裂”,所以“break up”與“make up”可以說(shuō)是一對(duì)反義詞,有一首歌的名字就叫做“Break Up To Make Up”(《從分手到和好》)。

更多信息請(qǐng)查看小學(xué)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:成語(yǔ)雙語(yǔ)故事:破鏡重圓
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話(huà):0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)