電影中的演講既考驗(yàn)編劇的才能,也是對(duì)演員記憶力和感染力的一大考驗(yàn)。運(yùn)用得當(dāng)就能在影片中發(fā)揮至關(guān)重要的作用,將情感升華,使得觀眾在散場(chǎng)后仍記憶猶新,反復(fù)回味。這中間不但能體現(xiàn)文字的魅力,也有很多語(yǔ)言點(diǎn)值得一學(xué)哦!
《辛德勒的名單》
Schindler: I’m a profiteer of slave labor. I am a criminal. At middle night, you will be free. I’ll be hunted. I should remain with you until five minutes after the middle night, after which time, I hope you will forgive me, I have to flee.
辛德勒:我是一個(gè)雇傭奴工的投機(jī)商人,我現(xiàn)在已成為一名罪犯。今晚午夜,你們將獲得自由,而我將被通緝。我會(huì)陪各位留在此地,直到今晚的十二點(diǎn)零五分。在那之后,請(qǐng)各位原諒,我必須開(kāi)始逃亡。.
語(yǔ)言點(diǎn):
1、這里的hunt有點(diǎn)從原意“捕獵”延伸出來(lái)的意味,指一個(gè)人被動(dòng)地受追捕;
2、flee在這里是逃跑的意思,等同于runaway,它還有“飛逝、消亡”的意思,如time fleeing beneath him,意思是“時(shí)間從他身邊飛速而過(guò).”
亮點(diǎn):
辛德勒憑借自己身份的便利,將很多猶太人招進(jìn)他的工廠,從而保存了很多人的性命。在這段話(huà)中,辛德勒沒(méi)有居功自傲,而是頂著罪名離開(kāi),令人動(dòng)容。