生活口語(yǔ):中國(guó)旅游景點(diǎn)門票預(yù)計(jì)將降價(jià)20%
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:1071 次 日期:2017-07-25 09:29:14
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“生活口語(yǔ):中國(guó)旅游景點(diǎn)門票預(yù)計(jì)將降價(jià)20%”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

周五,國(guó)家發(fā)給委在其官方網(wǎng)站上公布稱已督促當(dāng)?shù)匚飪r(jià)管理部門降低門票費(fèi)用,預(yù)計(jì)1400個(gè)景點(diǎn)將降價(jià)。

China has moved to lower ticket prices at 1,400 scenic spots around the country during the coming week-long National Day holiday.

The National Development and Reform Commission (NDRC) said in a statement posted on its website Friday that it has urged local price authorities to push for price cuts averaging about 20 percent.

The NDRC said the move aims to create a sound market environment and lower costs for tourists.

The commission has ordered local authorities to unveil discount plans before October 1 and to closely supervise implementation of those plans at scenic spots, the statement said.

Chinese people will enjoy a seven-day National Day holiday, often dubbed "Golden Week," from October 1 to 7. The holiday is a prime opportunity for people in China to visit family or tourist attractions.

However, many scenic spots around the country have raised ticket prices to cash in on the holiday in past years, causing public discontent.

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn)

版權(quán)所有:易賢網(wǎng)