Ask & Learn聞問切英語口語: 假設性問題
來源:易賢網 閱讀:1250 次 日期:2014-05-07 18:02:47
溫馨提示:易賢網小編為您整理了“Ask & Learn聞問切英語口語: 假設性問題”,方便廣大網友查閱!

Ask & Learn聞問切英語口語交際,講解了 假設性問題的單詞日常交際用法,包含了例句解析以及在情景中的口語講解 0

Ask & Learn聞問切英語口語: 假設性問題

讀者 Dean 問,下面三句有何不同?

1. If I had told you the truth, would you have believed me?

2. If I told you the truth, would you believe me?

3. If I tell you the truth, would you believe me?

第一句是虛擬語氣(subjunctive mood),也就是說句中所說的并沒有發(fā)生,是假設性問題。翻譯過來大意是:假若我(當時)跟你說實話, 你會相信嗎?也就是說,他當時沒有說實話。

第二句的時態(tài)不一樣了,但仍然是虛擬語氣。句中說的事情 told you the truth 不是過去,而是一個超離時間的假設性問題,當然也沒有暗示說話人要說真話:假如我說真話,你會相信嗎?

第三句意思跟第二句很相近,說話人快要把事件真相說出之前,想確定對方是否會相信。翻譯出來字面應與第二句一樣,但語氣更確實一點。

Have you any questions about English usage?

Don't hesitate to send them to us!

更多信息請查看口語交際

更多信息請查看口語交際
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點

版權所有:易賢網