易賢網(wǎng)網(wǎng)校上線了!
網(wǎng)校開(kāi)發(fā)及擁有的課件范圍涉及公務(wù)員、財(cái)會(huì)類(lèi)、外語(yǔ)類(lèi)、外貿(mào)類(lèi)、學(xué)歷類(lèi)、
職業(yè)資格類(lèi)、計(jì)算機(jī)類(lèi)、建筑工程類(lèi)、等9大類(lèi)考試的在線網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)輔導(dǎo)。
【820 翻譯與寫(xiě)作】
綜合描述:本考試是測(cè)試應(yīng)試者翻譯和寫(xiě)作能力的水平考試??忌苓\(yùn)用漢譯英和英譯漢的理論和技巧,翻譯常用文體的篇章;能根據(jù)題目及要求撰寫(xiě)一篇400詞左右的說(shuō)明文或議論文。滿分150分,需時(shí)180分鐘。
具體要求:
I.翻譯:共4題;占80分
A.測(cè)試要求:
要求考生能運(yùn)用漢英互譯的理論和技巧,翻譯報(bào)刊雜志上的論述文和國(guó)情介紹,以及一般文學(xué)作品的節(jié)錄等普通文本。同時(shí)也要求應(yīng)試者能運(yùn)用漢英互譯的理論和技巧,翻譯有關(guān)經(jīng)濟(jì)等方面的商務(wù)文本。翻譯速度為每小時(shí)約250-300詞。譯文要求忠實(shí)原意,語(yǔ)言流暢。
B.題型:
英漢互譯。要求考生將所給的2個(gè)段落的普通文本(英、漢各1段)翻譯成相應(yīng)的漢語(yǔ)和英語(yǔ);將所給的2個(gè)段落的商務(wù)文本(英、漢各1段)翻譯成相應(yīng)的漢語(yǔ)和英語(yǔ)。
II.寫(xiě)作:共2題;占70分
A.測(cè)試要求:
(1)要求考生能運(yùn)用語(yǔ)法、詞匯、修辭等知識(shí)對(duì)所給文章的主旨和思想內(nèi)容有正確的理解和表達(dá)。(2)要求考生根據(jù)所給的命題和要求,正確表達(dá)思想,意義連貫,無(wú)重大語(yǔ)言錯(cuò)誤。
B.題型:
引導(dǎo)性作文和命題作文。(1) 通讀所給的篇章,在理解的基礎(chǔ)上就所提出的問(wèn)題,撰寫(xiě)300詞左右的作文。(2) 根據(jù)所給題目及要求撰寫(xiě)1篇400詞左右的說(shuō)明文或議論文。
《翻譯與寫(xiě)作》題目數(shù)、計(jì)分和考試時(shí)間列表如下:
序號(hào) | 題 號(hào) | 各部分名稱(chēng) | 題目數(shù) | 分值 | 考試時(shí)間 |
Ⅰ | 1-4 | 翻譯 | 4 題 | 80分 | 180分鐘 |
Ⅱ | 5-6 | 寫(xiě)作 | 2 題 | 70分 | |
合計(jì) | 6 題 | 150 分 |
更多信息請(qǐng)查看學(xué)歷考試網(wǎng)