臉蛋紅撲撲
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:1146 次 日期:2015-01-19 17:30:29
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“臉蛋紅撲撲”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

小姑娘小臉紅撲撲的很可愛(ài)。

【中式英語(yǔ)】Chinese Style ——The little girl with red face is so cute.

【地道英語(yǔ)】American Style ——The little girl with rosy cheeks is so cute.

【點(diǎn)評(píng)】

rosy cheeks 所指的紅潤(rùn)臉頰展示著健康和美麗,而red 是用來(lái)形容由害羞或窘迫引起的臉紅。

如:He went red when I asked about his girlfriend.

這里用face太廣泛了,face也包含了很多部分,你應(yīng)該知道臉紅和臉紅撲撲對(duì)比,臉紅是大面積的,臉紅撲撲則只有臉頰一塊。

另外有人用ruddy,個(gè)人認(rèn)為有紅潤(rùn)的意思,應(yīng)該也可以使用,目前還沒(méi)準(zhǔn)確考證,呵呵,水平有限啊。

很多人翻譯的句子主干是臉很可愛(ài),而不是小姑娘很可愛(ài)。這個(gè)主要原因我想應(yīng)該是對(duì)句子的結(jié)構(gòu)把握欠缺,尤其是在翻譯長(zhǎng)難句,第一步就是抓住句子的主干,否則翻譯的內(nèi)容會(huì)天差地別的。

又發(fā)現(xiàn)有人用pink,恩,詞匯積累的不錯(cuò),但是pinkface這樣用還是不行的。

in the pink , 或者u looks pink你氣色不錯(cuò),挺健康。

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
上一篇:休息室
下一篇:蹭飯
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:臉蛋紅撲撲
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn)

版權(quán)所有:易賢網(wǎng)