你說的沒錯!
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1152 次 日期:2015-02-12 17:15:58
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“你說的沒錯!”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

You bet. 沒錯。

Bet是下賭注的意思,所以 "You bet." 就是指"You can bet money on that." (你可以把錢壓在這上面),言下之意是說這件事百分之百正確。

例如:

-Is this the way to High Tower Museum?

這是往 High Tower 博物館的路嗎?

-You bet.

對,沒錯。

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:你說的沒錯!
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機(jī)站點

版權(quán)所有:易賢網(wǎng)