真是忍無可忍了
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1106 次 日期:2015-03-16 17:16:01
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“真是忍無可忍了”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

本期節(jié)目的topic: 忍無可忍

That's the last straw. 真是忍無可忍了。

這句話來源于一句諺語“最后一根稻草壓死一只駱駝”,意指極限已到,表示忍無可忍。

【范例一】She told everybody my secret. That's the last straw.

她把我的秘密告訴所有人。真讓人忍無可忍。

【范例二】That's the last straw. She won't be my friend any more!

真讓人忍無可忍。她不再是我的朋友!

【范例三】It's raining again! That's the last straw.

又下雨了!真讓人忍無可忍。

【情景再現(xiàn)】

A: When he told me I had to work overtime, that was it.

當(dāng)他告訴我我必須加班的時(shí)候,我受夠了。

B: The last straw, huh?

你是忍無可忍了,是嗎?

更多信息請(qǐng)查看生活口語

更多信息請(qǐng)查看生活口語
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn)

版權(quán)所有:易賢網(wǎng)