同謝諮議詠銅雀臺(tái)
朝代:南北朝
作者:謝朓
原文:
穗帷飄井干,樽酒若平生。
郁郁西陵樹,詎聞歌吹聲。
芳襟染淚跡,嬋媛空復(fù)情。
玉座猶寂寞,況乃妾身輕。
注釋
作者:佚名
①這是一首應(yīng)和(同)謝咨議憑吊魏武帝曹操的詩(shī)。曹操臨死時(shí),在他的《遺令》中曾經(jīng)囑咐諸子將自己的遺體葬在鄴的西崗,并令妾伎們住在銅雀臺(tái)上,早晚供食,每月初一和十五還要在他的靈帳前面奏樂唱歌,并讓她們登臺(tái)向西瞻望他的西陵墓田。作者認(rèn)為這一切安排都是無(wú)益的,人死已久,墓地的樹木都長(zhǎng)得很茂盛了,供奉祭祀還有什么用處呢?作者對(duì)曹操的眷眷于身后之事有所批評(píng),對(duì)他身后的寂寞也有所同情。謝咨議,名璟;咨議,官名。銅雀臺(tái):公元210年(建安十五年)曹操所建,在今河北省臨漳縣西南古鄴城的西北隅。
②穗帷:即靈帳,帷,亦作幃。井干(hán含):漢代樓臺(tái)名,這里借指銅雀臺(tái)。這兩句是說,銅雀臺(tái)上飄著靈帳,就像死者活著一樣供給他酒食。
③郁郁:形容樹木茂盛。西陵:曹操的葬地。詎:豈。這兩句是說,曹操墓地的樹木都長(zhǎng)得很茂盛了,他哪里還能聽到妄伎唱歌奏樂的聲音呢?
④芳襟:指妾伎的衣襟。嬋媛:情思牽連的樣子。這兩句是說,妾伎們落淚,空余感傷之情,死人也不知道。
⑤玉座:帝位,這里指曹操的靈位。這兩句是說,曹操這樣的人物尚有一死(靈位寂寞),妾伎又何足道呢! ▲