“反日游行”英語怎么說
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1505 次 日期:2015-03-06 17:09:10
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了““反日游行”英語怎么說”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

8月19日,國內不少城市都舉行了規(guī)模不同的反日游行活動。有些城市的游行活動比較平和,但一些城市卻出現(xiàn)了打砸日系車、日本餐館等暴力行為。這樣的“愛國”行為引發(fā)不少人的討論。

請看新華社的報道:

Anti-Japanese protests erupted in more than a dozen Chinese cities on Sunday after a group of Japanese rightists landed on the Diaoyu Islands.

上周日,中國十幾個城市都爆發(fā)了反日游行,抗議日本右翼分子登上釣魚島。

Anti-Japanese protests就是“反日游行”,人們呼吁the defense of China's territory(捍衛(wèi)中國領土)、calling for a boycott of Japanese products(號召抵制日貨)。

不少媒體發(fā)表評論稱,to express patriotism peacefully(用和平的方式表達愛國主義)無可厚非,但是一些城市卻出現(xiàn)irrational or violent behavior(不理性的暴力行為),這樣blind patriotism(盲目的愛國主義)只會導致 the loss of property belonging to Chinese compatriots(本國同胞的財產(chǎn)遭受損失),同時damage the country's global image(有損國家在國際上的形象)。

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:“反日游行”英語怎么說
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點

版權所有:易賢網(wǎng)